シンデレラのレンズ豆 lentil
シンデレラのガラスの靴ってこんなのかなあ、と思ってこのイラストを選んでしまったのですが、シンデレラのお話の中では、本当はshoesなんて表現は出てきません。
slippersスリッパ(部屋履きという感じの靴だと思います。つまり、ヒールなんてない軽めの靴)とあります。
日本では家の中で普通の靴を履いている人はそういないと思うのですが、どうでしょう?
40年近く前、ドイツからやって来たお客さんは自分が家で履いているスリッパ(黒い革製の立派なもの。私たちが彼の家を訪ねた時もそれを履いていました)をスーツケースに入れて持参していました。
日本ではどういった家屋に住みどんな気候でとかを全然把握もせず来日した彼もどうかと思いましたが、随分と無駄なものを持ってきており、結局、大きな段ボールで送り返していました。
何しろ、真夏の8月にやってきて、向こうで毎日身に着けていた(見たことありました)布製の帽子にウールのカーディガンも持って来ていましたので。
さて、シンデレラのお話です。
ひよこ豆って日本でも売っていますか?
なんでシンデレラとひよこ豆が関係あるかって?
シンデレラのお話の中にちゃんとひよこ豆が登場するのです。
step sistersまま姉たちが舞踏会に出かけるにあたり、シンデレラを行かせまいとして、彼女たちは暖炉の前の灰の中に豆をばらまいてしまいます。
そして、シンデレラにその豆をすべて拾い上げる様に命令する・・・あの豆です。
レンティルlentil,日本語ではレンズマメって呼ばれます。
小さい小さい豆です。
シンデレラのお話を読んだ時、あれほどに小さな豆とは想像が付きませんでした。
日本にはかなりな種類の豆がありますね。
ノルウェーではグリンピーと黄色の丸っこい豆が一般的かな。
これはピースープにします。
豚のリブ肉と一緒にコトコトと煮込みます。
とっても美味しいスープになります。
これも日本にあってもいいのになあと思う料理です。
日本にはあれほどトロトロに形がなくなってしまう豆はこしあんにする豆位でしょうか。
多分同じまめで豆でできているのだと思いますが、イスタンブールでもピースープを頂きました。
ノルウェーのものと同じ舌ざわり、味がしました。
美味しかったので同じレストランに何回か通いました。
ところで日本のお饅頭とかに入っているアンですが、もっと海外においしさを発信したら、と思います。
以前の記事で書きましたが、私はマジパンが大好きです。
あんはマジパンに非常に似通ったものだと思うのです。
日本にやって来たオーストラリアの友人があんが大好きになったことを思い出します。
母国に帰ったら食べる事ができないと毎日口にし、帰国時には相当太っていました。